Mise à jour : 19 novembre 2024

PRÉSENTATION 

Thérapie par pression négative à usage unique (TPN), uniquement à l'hôpital.

Référence articleDescriptionConditionnement (nombre de pièces)Tarif LPPR
8880050Set pompe et réservoir (1 pompe, 1 réservoir 50 ml avec tubulure, 4 piles AA)2NR (Disponible à l'hôpital uniquement)
880050Réservoir 50 ml (avec tubulure)8NR (Disponible à l'hôpital uniquement)
8881020Set 10 × 20 cm (1 pompe, 1 réservoir 50 ml avec tubulure, 4 piles AA, 1 pansement 10 × 20 cm, 6 bandes de fixation 6 × 28 cm)2NR (Disponible à l'hôpital uniquement)
8881030Set 10 × 30 cm (1 pompe, 1 réservoir 50 ml avec tubulure, 4 piles AA, 1 pansement 10 × 30 cm, 6 bandes de fixation 6 × 28 cm)2NR (Disponible à l'hôpital uniquement)
8881035Set 10 × 35 cm (1 pompe, 1 réservoir 50 ml avec tubulure, 4 piles AA, 1 pansement 10 × 35 cm, 6 bandes de fixation 6 × 28 cm)2NR (Disponible à l'hôpital uniquement)
881020Pansement 10 × 20 cm (1 pansement 10 × 20 cm, 6 bandes de fixation 6 × 28 cm)4NR (Disponible à l'hôpital uniquement)
881030Pansement 10 × 30 cm (1 pansement 10 × 30 cm, 6 bandes de fixation 6 × 28 cm)4NR (Disponible à l'hôpital uniquement)
881035Pansement 10 × 35 cm (1 pansement 10 × 35 cm, 6 bandes de fixation 6 × 28 cm)4NR (Disponible à l'hôpital uniquement)
881515Pansement 15 × 15 cm (1 pansement 15 × 15 cm, 6 bandes de fixation 6 × 28 cm)4NR (Disponible à l'hôpital uniquement)
881520Pansement 15 × 20 cm (1 pansement 15 × 20 cm, 6 bandes de fixation 6 × 28 cm)4NR (Disponible à l'hôpital uniquement)
881530Pansement 15 × 30 cm (1 pansement 15 × 30 cm, 6 bandes de fixation 6 × 28 cm)4NR (Disponible à l'hôpital uniquement)
882020Pansement 20 × 20 cm (1 pansement 20 × 20 cm, 6 bandes de fixation 6 × 28 cm)4NR (Disponible à l'hôpital uniquement)
882525Pansement 25 × 25 cm (1 pansement 25 × 25 cm, 6 bandes de fixation 6 × 28 cm)4NR (Disponible à l'hôpital uniquement)
882000Mousse 1,5 × 10 × 12 cm8NR (Disponible à l'hôpital uniquement)

COMPOSITION 


ArticleMatériaux
Pansement, bandes de fixationpolyéthylène, polyuréthane, polyester, particules super-absorbantes, fibre de viscose, silicone souple, adhésif polyacrylate
Moussepolyuréthane
Réservoir polycarbonate, polyuréthane
Pompepolycarbonate, acrylonitrile butadiène styrène, élastomère thermoplastique
Tubulure avec clampélastomère thermoplastique à base de polyoléfine, polyéthylène
Connecteursacrylonitrile-butadiène-styrène, oléfine thermoplastique, polyéthylène

PROPRIÉTÉS et UTILISATION 

Le système de TPN Avance solo est indiqué pour les patients qui peuvent bénéficier d'un traitement de plaie par l'application d'une pression négative, en particulier parce que le dispositif peut favoriser la cicatrisation en éliminant l'exsudat et les substances infectieuses.

Il permet l'élimination de quantités faibles à modérées d'exsudats de plaies chroniques (tels que les ulcères du pied diabétique, les ulcères veineux ou les escarres), aiguës, traumatiques, subaiguës et déhiscentes, d'incisions fermées chirurgicalement, de lambeaux et de greffes.

MODE D'EMPLOI 

A lire attentivement avant utilisation :
Le système de TPN Avance solo est préconisé pour l'élimination des exsudats en quantité faible à modérée. Lorsque le système TPN Avance solo est appliqué sur des plaies modérément exsudatives, la taille de la plaie ne doit pas dépasser 25 % de la surface de la compresse. La compresse doit recouvrir les bords de la plaie d'au moins 1,5 cm.
Choisir un pansement bordé Avance solo, en s'assurant que la plaie soit suffisamment couverte par la compresse. Selon la position principale du patient, l'orifice de transfert sur le pansement doit être placé le plus haut possible par rapport à la plaie. La tubulure doit être posée de manière à éviter qu'elle ne forme des coudes et des plis et à éviter tout inconfort pour le patient.
Les plaies supérieures à 0,5 cm de profondeur sont susceptibles de nécessiter le pansement mousse Avance solo pour combler la plaie afin d'assurer le contact le plus proche entre le pansement et le lit de plaie.
Pour les applications avec un pansement de plus grande taille, la plaie ne doit généralement pas faire plus de 2 cm de profondeur.
En cas d'exsudat excessif, envisager l'utilisation d'un système de TPN traditionnel jusqu'à ce que le niveau d'exsudat soit faible à modéré, puis passer au système TPN Avance solo.
Le système Avance solo peut être utilisé avec un système de compression veineuse. Pour réduire le risque de marques, ne pas recouvrir l'orifice de transfert sur le pansement.
 
Installation de la pompe :
  1. Fixer le réservoir à la pompe en poussant le réservoir jusqu'à ce qu'il s'enclenche des deux côtés.
  2. Insérer la tubulure du réservoir dans le support à l'arrière de la pompe.
  3. Insérer les piles dans le compartiment à piles de la pompe. S'assurer que les bornes positive (marquée +) et négative (marquée -) de chaque pile correspondent à l'étiquette +/- du compartiment à piles. Fermer le compartiment à piles en remettant le couvercle en place.
  4. Une fois les piles correctement insérées, la pompe effectue un auto-contrôle automatique.
  5. Une fois l'auto-contrôle terminé, la pompe reste en veille jusqu'à ce qu'elle soit mise en marche. Les notifications sonores sont répétées toutes les 15 minutes tant que le traitement est en veille. Pour démarrer le traitement, appuyer sur le bouton vert de démarrage de la pompe et le relâcher après 2 secondes.
Si elle ne démarre pas directement, la pompe démarrera automatiquement après 60 minutes.
Lorsque les piles sont insérées dans la pompe pour la première fois, une minuterie interne démarre. Consigner la date et l'heure du début de traitement dans le dossier du patient.
La pompe Avance solo a une durée de vie de 14 jours à partir de la première insertion des piles. Il est impossible de redémarrer la pompe après la fin du temps de traitement.
 
Procédure d'application du pansement :
 
Lors de l'application, respecter les règles d'hygiène, d'asepsie et de stérilité conformément au protocole local en vigueur.
  1. Nettoyer et débrider le lit de plaie conformément aux instructions du professionnel de santé.
  2. Nettoyer la peau péri lésionnelle et sécher en tamponnant.
  3. Éliminer ou recouvrir les bords tranchants et les fragments osseux d'une interface non adhérente, en raison du risque de perforation d'organes ou de vaisseaux sanguins en cas de pression négative. Consigner l'utilisation de l'interface dans le dossier du patient.
  4. En cas d'utilisation d'un produit de remplissage, consulter la section : Application avec produit de remplissage.
  5. Décider du sens dans lequel le pansement doit être placé de manière à éviter les coudes et les plis de la tubulure et tout inconfort pour le patient. Selon la position principale du patient, l'orifice de transfert sur le pansement doit être placé le plus haut possible par rapport à la plaie.
  6. Saisir la partie centrale du film protecteur du pansement et tirer pour exposer la surface adhésive.
  7. Sans étirer, placer le pansement au centre de la plaie et de telle sorte que les bords du pansement soient placés sur une peau intacte.
  8. Retirer délicatement les films protecteurs du pansement. Commencer par la partie la plus longue du film protecteur, loin de la tubulure. Ne pas étirer le pansement durant l'application. Lisser le pansement pour enlever les plis et appuyer doucement pour assurer le contact entre le pansement et le lit de la plaie.
  9. Raccorder la tubulure du réservoir à la tubulure du pansement à l'aide des connecteurs aux extrémités des tubulures. S'assurer que les tubulures ne sont pas clampées.
  10. Pour démarrer le traitement, appuyer sur le bouton vert de démarrage de la pompe et relâcher après 2 secondes pour que la pompe s'active et que le bouton vert clignote. Une pression négative doit être atteinte dans les 2 minutes suivant le démarrage de la pompe.
  11. Une fois la pression négative appliquée, le pansement se contracte et devient rigide au toucher. L'aspect plissé du pansement indique que la pression négative est atteinte et maintenue.
  12. Si la pression négative est difficile à atteindre, ajuster le pansement ou appuyer sur les bordures du pansement pour améliorer le contact avec la peau. Éviter les plis et les trous sur la bordure du pansement.
Bandes de Fixation :
  1. Commencer à appliquer les bandes de fixation une fois la pression négative atteinte. Les bandes de fixation sont fournies en deux largeurs différentes, en fonction des besoins du pansement. Séparer les bandes et en appliquer une à la fois pour assurer et maintenir un joint étanche.
  2. Pour chaque bande de fixation, saisir la partie centrale du film protecteur (portant le numéro « 1 ») et tirer pour exposer la surface adhésive.
  3. Sans l'étirer, positionner la bande de fixation le long de la bordure du pansement en recouvrant la peau pour fixer les bordures du pansement. Enlever délicatement les films protecteurs en évitant les plis. Lisser les bandes de fixation pour enlever les éventuels plis.
  4. Retirer le film protecteur (portant le numéro « 2 »).
Si le pansement ne semble pas contracté et ferme au toucher, l'inspecter et le réappliquer si nécessaire, en assurant l'étanchéité.
 
Application avec produit de remplissage :
  1. Couper le pansement mousse de façon à lui donner une taille correspondant aux dimensions de la cavité de la plaie.
  2. Ne pas couper le pansement mousse au-dessus du site de la plaie, car les fragments pourraient tomber dans la plaie. S'assurer qu'il ne reste aucun fragment dans la plaie ou sur les bords de la plaie lors de l'application du pansement.
  3. Remplir suffisamment la cavité de la plaie sans la surcharger, car cela pourrait entrainer des lésions tissulaires, entraver l'élimination des exsudats ou la diffusion de la pression négative. Faire en sorte que toutes les pièces de mousse soient bien en contact les unes avec les autres. Envisager l'utilisation d'une interface non adhérente pour protéger les tissus fragiles.
  4. Ne pas introduire un produit de remplissage sur une peau intacte ou sur des sutures superficielles ou de rétention non protégées.
  5. Consigner dans le dossier du patient le nombre de pièces de produit de remplissage utilisé.
Procéder à l'application du pansement bordé Avance solo en suivant les instructions de la section Procédure d'application du pansement. S'assurer que le pansement est en contact avec la mousse.
 
Fréquence de renouvellement du pansement :
 
Le pansement bordé Avance solo peut rester en place jusqu'à 7 jours, selon l'état de la plaie et de la peau péri lésionnelle ou conformément au protocole clinique en vigueur.
Si le pansement mousse Avance solo est utilisé en complément du pansement, le pansement et le pansement mousse devront être renouvelés toutes les 48 à 72 h, avec au moins trois changements par semaine, ou conformément aux instructions du professionnel de santé.
Remarque : L'enclavement des tissus peut survenir si le pansement ou le produit de remplissage n'est pas renouvelé conformément aux recommandations ou en fonction de l'état de la plaie du patient.
 
Procédure de retrait du pansement :
 
Pour enlever le pansement, procéder comme suit :
  1. Si la pompe est active, interrompre le traitement en appuyant sur le bouton vert de démarrage et le relâcher après 2 secondes.
  2. Bloquer la tubulure du réservoir et la tubulure du pansement en positionnant les clamps coulissants à côté du connecteur et les faire glisser sur les tubulures jusqu'à ce qu'ils soient bien fixés.
  3. Débrancher la tubulure du réservoir de la tubulure du pansement en serrant le connecteur des deux côtés et en le démontant.
  4. Soulever délicatement un coin du film des bandes de fixation et du pansement et étirer. Le film ne sera ainsi plus hermétique et se détachera plus facilement. Poursuivre avec cette technique (tangentiellement à la peau et dans le sens du poil) jusqu'à ce que le film soit complétement retiré.
  5. Enlever le pansement en le tirant dans le sens de la plaie et non en travers de la plaie. Retirer le pansement en suivant la surface jusqu'au bout, sans soulever le pansement perpendiculairement à la plaie.
  6. En cas d'utilisation de produit de remplissage, le retirer délicatement. Si le produit de comblement adhère au lit de la plaie, penser à l'humidifier. S'assurer qu'il ne reste aucun fragment dans la plaie lors du renouvellement du pansement.
Si le patient ressent une douleur lors du retrait du pansement, envisager l'administration d'un antalgique, sur instruction du professionnel de santé, lors des renouvellements de pansement.
Consulter le dossier du patient pour s'assurer que tous les matériaux utilisés ont été enlevés.
 
Changement de réservoir :
 
La nécessité de changer le réservoir est détectée soit par une inspection visuelle du niveau de remplissage du réservoir à travers la fenêtre transparente à l'arrière du réservoir, soit par une alarme d'obstruction de la pompe.
 
Pour remplacer le réservoir procéder comme suit :
  1. Si la pompe est active, interrompre le traitement en appuyant sur le bouton vert de démarrage et le relâcher après 2 secondes.
  2. Clamper la tubulure du réservoir et la tubulure du pansement en positionnant les clamps coulissants à côté du connecteur et les faire glisser sur les tubulures jusqu'à ce qu'ils soient bien fixés. Le fait de bloquer les tubulures minimise les fuites de liquide lors de la déconnexion du pansement du réservoir.
  3. Débrancher la tubulure du réservoir de la tubulure du pansement en serrant le connecteur des deux côtés et en le démontant.
  4. Enlever le réservoir en poussant les boutons à ressort des deux côtés et tirer.
  5. Fixer un nouveau réservoir à la pompe en poussant le réservoir jusqu'à ce qu'il s'enclenche des deux côtés. Pour poursuivre le traitement, raccorder la tubulure du réservoir à la tubulure du pansement et redémarrer la pompe en appuyant sur le bouton vert de démarrage, le relâcher après 2 secondes.
Changement des piles :
 
La pompe indique lorsque les piles sont faibles. Les piles doivent être remplacées une fois que l'alarme de piles faibles de la pompe s'est déclenchée ou au bout de 7 jours. Utiliser uniquement le type et le modèle de piles au lithium spécifiés par Mölnlycke Health Care pour ce produit, voir section correspondante de la notice.
 
Pour remplacer les piles procéder comme suit :
  1. Si la pompe est toujours active, la mettre en veille en appuyant sur le bouton vert de démarrage et le relâcher après 2 secondes.
  2. Ouvrir le compartiment à piles en faisant glisser le couvercle.
    Retirer les piles. Insérer de nouvelles piles en s'assurant que les bornes positive (marquée +) et négative (marquée -) de chaque pile correspondent à l'étiquette +/- du compartiment à piles. Fermer le couvercle du compartiment à piles.
Utilisation quotidienne :
 
Pour interrompre le traitement, appuyer sur le bouton vert de démarrage et le relâcher après 2 secondes. Si elle est en veille, la pompe démarrera automatiquement après 60 minutes.
Pour reprendre le traitement, appuyer sur le bouton vert de démarrage et le relâcher après 2 secondes pour que la pompe s'active et que le bouton vert clignote.
Vérifier régulièrement que la pression négative est active en surveillant les notifications et les alarmes visuelles et sonores de la pompe. Le pansement doit être contracté et ferme au toucher.
En cas de risque de marques sur la peau par les tubulures et les connecteurs rapides, placer un pansement siliconé entre la tubulure et la peau pour pouvoir la protéger.
Placer la pompe dans une position sûre et surveiller les notifications et les alarmes visuelles et sonores de la pompe.
Pour les pratiques d'hygiène quotidienne, ne pas exposer le pansement ou la pompe avec le réservoir et la tubulure à un contact prolongé avec l'eau. Pour une douche légère, interrompre le traitement en appuyant sur le bouton de démarrage vert, le relâcher après 2 secondes, clamper la tubulure du réservoir et celle du pansement et déconnecter la pompe avec le réservoir, du pansement. S'assurer que la tubulure du pansement n'est pas immergée dans l'eau.
 
Un nettoyage occasionnel de la pompe peut être effectué à l'aide d'un chiffon humide ou d'un détergent non abrasif. Ne pas mettre la pompe sous l'eau courante.
 
La pompe Avance solo est destinée à un usage unique pendant une durée continue de 14 jours.

CONTRE-INDICATIONS 

Le système de TPN Avance solo est contre indiqué chez les patients dans les situations suivantes :
  • Plaies ou berges de la plaie d'origine maligne.
  • Ostéomyélite préalablement confirmée et non traitée.
  • Fistules non entériques et inexplorées.
  • Tissus nécrotiques avec présence d'escarre.
  • Nerfs, artères, veines ou organes exposés.
  • Site anastomotique exposé.

PRÉCAUTIONS D'EMPLOI 

Se reporter à la notice (s'il y a lieu).
  • Avant de commencer le traitement, il est nécessaire d'évaluer l'état nutritionnel du patient et de traiter les cas sévères de malnutrition.
  • Les signes d'infection ou de complications possibles doivent être traités immédiatement. Le dispositif, la plaie et la peau péri lésionnelle ainsi que l'état du patient doivent être surveillés afin que le traitement soit efficace, sans danger et sans gênes pour le patient.
  • Afin d'éviter de compromettre la circulation sanguine, l'état de la plaie doit être particulièrement surveillé chez les patients atteints de troubles ischémiques ou lors de l'application circonférentielle du pansement.
  • La pompe Avance solo est équipée de notifications et d'alarmes visuelles et sonores. S'assurer que le transport ou l'emplacement de la pompe permet à l'utilisateur de détecter les notifications et les alarmes visuelles et sonores.
  • Lorsque l'alarme de piles faibles de la pompe Avance solo est déclenchée, remplacer les piles de la pompe. Utiliser uniquement le type et le modèle de piles au lithium spécifiés par Mölnlycke Health Care pour ce produit.
  • Les bandes de fixation fournies avec le pansement ne doivent être appliquées que sur les bordures du pansement. Ne pas appliquer de bandes de fixation ni d'autres pansements occlusifs sur la compresse du pansement afin de laisser la plaie respirer et empêcher la macération.
  • L'utilisation de certains produits de protection cutanée ou l'utilisation de produits nettoyants avant l'application du pansement peut affecter la capacité du pansement et des bandes de fixation à adhérer fermement et à créer une étanchéité suffisante.
  • Ne pas utiliser les produits chez des patients et/ou des utilisateurs présentant une hypersensibilité connue aux composants de ce produit.
  • L'enclavement des tissus peut survenir si le pansement ou le produit de remplissage n'est pas renouvelé conformément aux recommandations ou en fonction de l'état de la plaie.
  • Envisager l'utilisation d'une interface non adhérente pour protéger les tissus fragiles.
  • Ne pas placer la pompe et le réservoir dans l'eau ou d'autres liquides. Déconnecter la pompe et le réservoir en cas de pénétration dans l'eau.
  • Pour des pratiques d'hygiène quotidienne, ne pas exposer la pompe avec son réservoir ou le pansement à un contact prolongé dans l'eau.
  • Le pansement bordé Avance solo doit être appliqué et changé uniquement par un professionnel de santé.
  • Aucune modification de ce dispositif (pompe, réservoir, tubulure, pansement, pansement mousse) n'est permise au risque de compromettre considérablement la capacité du système à administrer le traitement.
  • Ne pas démonter la pompe.
  • Les dispositifs du système de TPN Avance solo ne doivent pas être utilisés avec des dispositifs d'autres systèmes de TPN.
  • Ne pas couper la tubulure et ne pas la détacher du réservoir.
  • Ne pas couper le pansement.
  • Pour les tomodensitométries et les examens radiographiques, garder la pompe hors de portée des appareils de radiographie et de scanographie. Si la pompe se trouve à proximité d'un scanner ou rayon X, vérifier qu'elle fonctionne correctement après l'intervention.
  • La pompe Avance solo n'est pas destinée à être utilisée à bord d'un avion. Enlever les piles pendant le vol.
  • Les dispositifs du système Avance solo sont livrés stériles. Ne pas utiliser les dispositifs si l'emballage interne est ouvert ou endommagé avant l'utilisation. Ne pas restériliser.
  • La pompe Avance solo est destinée à un usage unique.
  • Le pansement bordé Avance solo, le pansement mousse Avance solo et le réservoir Avance solo de 50 ml sont destinés à un usage unique.
  • Ne pas réutiliser les dispositifs du système de TPN Avance solo. S'il est réutilisé, le pansement peut perdre de son efficacité et une contamination croisée peut survenir.
  • S'assurer que le couvercle des piles de la pompe Avance solo est fermé pendant le traitement.

RENSEIGNEMENTS ADMINISTRATIFS 

Dispositifs médicaux de classe IIa (pompe), IIb (pansement et mousse) et Is (réservoir).

Données administratives

AVANCE SOLO Set pompe et réservoir

Non commercialisé à ce jour
Labo. DistributeurMolnlycke Health Care
RemboursementNR
Laboratoire

Laboratoire MÖLNLYCKE HEALTH CARE
13, allée du Château-Blanc
59290 Wasquehal
Tél : 03 20 12 25 55. Fax : 03 20 12 25 46
http://www.molnlycke.fr
Voir la fiche laboratoire
Presse - CGU - Conditions générales de vente - Données personnelles - Politique cookies - Mentions légales